基于隱性句逗號(hào)識(shí)別的漢語(yǔ)長(zhǎng)句機(jī)器翻譯
提 要:長(zhǎng)句翻譯一直是機(jī)器翻譯的難題。本文根據(jù)漢語(yǔ)中相當(dāng)數(shù)量的逗號(hào)和句號(hào)可相互轉(zhuǎn)化的特點(diǎn),提出“隱性句號(hào)”和“隱性逗號(hào)”概念,并實(shí)現(xiàn)其自動(dòng)識(shí)別,以將漢語(yǔ)長(zhǎng)句變?yōu)槎叹溆糜跐h英機(jī)器翻譯。為此,首先通過(guò)人工與半監(jiān)督學(xué)習(xí)結(jié)合方法構(gòu)建一個(gè)隱性句逗數(shù)據(jù)集,實(shí)現(xiàn)基于預(yù)訓(xùn)練模型的隱性句逗識(shí)別方法,其中性能最好的Hierarchical BERT作為后續(xù)應(yīng)用模型。(剩余17546字)
-
-
- 外語(yǔ)學(xué)刊
- 2025年01期
目錄
- Ko-LLaMA:基于LLaM...
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的朝鮮語(yǔ)命名實(shí)體結(jié)構(gòu)...
- 從句子圖到篇章圖...
- 語(yǔ)言模型輔助的英語(yǔ)科技論文摘要...
- 基于隱性句逗號(hào)識(shí)別的漢語(yǔ)長(zhǎng)句機(jī)...
- 大語(yǔ)言模型對(duì)批評(píng)隱喻分析中隱喻...
- 我國(guó)高中英語(yǔ)教材生態(tài)素養(yǎng)呈現(xiàn)研...
- 英美文學(xué)教材與課程思政融合提質(zhì)...
- 德國(guó)英語(yǔ)教材價(jià)值觀呈現(xiàn)研究...
- 法國(guó)英語(yǔ)教材價(jià)值觀呈現(xiàn)研究...
- 論“心即理”視域下翻譯學(xué)天人合...
- 阿列克謝耶夫《聊齋志異》譯本的...
- 中國(guó)文化“譯出”路徑下翻譯立場(chǎng)...
- 論一階量詞及其語(yǔ)義解釋...
- 新加坡的語(yǔ)言政策與國(guó)家安全...
- 多維視野中的錢(qián)冠連后語(yǔ)言哲學(xué)思...