
目錄
-
-
俄語虛假新聞文體計(jì)量研究
提 要:俄語虛假新聞的數(shù)量猛增且影響范圍擴(kuò)大,其分析與自動檢驗(yàn)問題值得關(guān)注。本文基于語料庫采用計(jì)量文體學(xué)方法考察俄語虛假新聞在詞、句和情感表達(dá)上的特點(diǎn),結(jié)果發(fā)現(xiàn):虛假新聞詞匯豐富度較高,但信息量和難度偏低,更傾向于使用多句、短句、結(jié)構(gòu)簡單的...
-
-
探究兒童主觀性句法成分浮現(xiàn)的路徑
提 要:本文從跨語言比較視角考察、分析兒童語言中主觀性句法成分(即CP層的結(jié)構(gòu)成分)的獲得與生長。文章在對北京兒童語言發(fā)展長期跟蹤數(shù)據(jù)充分分析的基礎(chǔ)上,指出兒童在咿呀學(xué)語階段的發(fā)聲(vocalization)和獨(dú)詞階段的嘆詞為CP層的浮現(xiàn)提...
-
-
中譯外國家翻譯實(shí)踐英譯文本句法復(fù)雜度研究
中譯外國家翻譯實(shí)踐英譯文本句法復(fù)雜度研究本文系中國博士后科學(xué)基金第73批面上項(xiàng)目“數(shù)字人文視域下中國典籍英譯譯出與譯入文本翻譯風(fēng)格計(jì)量研究”(2023M730702)、國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項(xiàng)目“先秦諸子與楚國諸子學(xué)”(20WZXB016...
-
-
主題建模方法在俄語文學(xué)文本分析中的應(yīng)用
提 要:本研究探討了基于計(jì)算機(jī)輔助的主題建模方法在文學(xué)文本分析中的應(yīng)用潛力。我們采用LDA算法對兩個(gè)虛構(gòu)文本子語料庫進(jìn)行分析,旨在探索不同文本之間母題(мотив)的互文關(guān)聯(lián)。這兩個(gè)語料庫分別是:謝爾蓋·多瓦托夫(以下簡稱多瓦托夫...
-
-
學(xué)術(shù)情感學(xué)視域下的情感智能結(jié)構(gòu)
提 要:學(xué)術(shù)情感學(xué)作為情感學(xué)(即情感科學(xué))的應(yīng)用分支,是將情感—情緒神經(jīng)建模應(yīng)用于教學(xué)過程。本研究首次深入闡釋該學(xué)科內(nèi)涵,并著重論述在自然和人工智能言語行為情感特征分析模型方面的研究成果。鑒于當(dāng)前對交際中的情感評估以及行為矩陣中的情緒評估缺...
語言學(xué)
-
-
數(shù)字人進(jìn)場的語言生活
提 要:數(shù)字人是人類前沿技術(shù)的集中地,也是當(dāng)前學(xué)術(shù)研究的熱點(diǎn)之一。數(shù)字人的語言能力涉及支撐它們的語言結(jié)構(gòu)能力和它們使用語言的能力。在交互特征方面,數(shù)字人在自然流暢性、上下文意識、互動度、情感識別、多模態(tài)互動性、信息檢索和知識整合能力等多個(gè)維...
-
數(shù)字時(shí)代語言文字發(fā)展的創(chuàng)新路徑
提 要:人造語言已有超過1000年的發(fā)展歷史,至今已有一千多種人造語言出現(xiàn)在宗教、音樂、文學(xué)、影視、動漫、游戲等領(lǐng)域。人造語言不僅是社會文化產(chǎn)品,也是信息交流、身份構(gòu)建和價(jià)值觀對外傳播的載體。數(shù)字智能時(shí)代背景下,人造語言的社會和市場屬性日益...
-
-
適應(yīng)數(shù)字化教學(xué)的我國職前外語教師數(shù)字素養(yǎng)研究
提 要:職前教師兼具未來教師和學(xué)習(xí)者兩種身份,其數(shù)字素養(yǎng)水平關(guān)系未來的數(shù)字化教學(xué)和數(shù)智社會的人才培養(yǎng)。高質(zhì)量的外語教育能夠?yàn)槲覈囵B(yǎng)高質(zhì)量的對外交往人才,促進(jìn)我國同世界各國的交流互鑒和參與全球治理體系的改革建設(shè)。文章借助NVivo12Plu...
-
人工智能時(shí)代外語學(xué)科融合發(fā)展的新思維、新路徑
提 要:人工智能技術(shù)正以前所未有的廣度、深度、強(qiáng)度和力度深深影響著傳統(tǒng)教育,給高校既有的人才培養(yǎng)模式、教學(xué)形態(tài)等帶來巨大的沖擊和挑戰(zhàn)。因此,外語學(xué)科人才培養(yǎng)的目標(biāo)定位就不能再局限于培養(yǎng)傳統(tǒng)意義上的應(yīng)用人才,而要盡快、盡力拓寬“其人文性和科學(xué)...
特稿:數(shù)字時(shí)代的語言生活專題
-
-
Hamlet在中國的百年流變
提 要:Hamlet漢譯在中國已經(jīng)歷了百余年的歷程,成為中國翻譯文學(xué)的經(jīng)典之作。本文以漢譯本序跋為中心,考察7個(gè)版本的漢譯本,并根據(jù)序跋價(jià)值將其分為三類:一是歷史史料價(jià)值,尤其是出版行業(yè)和中國語言的發(fā)展變遷;二是翻譯理論價(jià)值,文化語境對翻譯...
-
“作家功能”的異域塑造:格非在英語世界的譯介研究
提 要:作為中國當(dāng)代著名的作家之一,格非在世界文壇中獲得越來越多的肯定,然而,對其在英語世界譯介情況的梳理及研究卻寥寥無幾。本文詳細(xì)描述格非作品異域生命空間的樣態(tài),并借助福柯的“作家功能”理論,深入剖析權(quán)力話語及異域讀者在格非文學(xué)身份演變及...
翻譯研究:譯介學(xué)專題
-
后期維特根斯坦語言哲學(xué)理論建構(gòu)的邏輯理路
提 要:本文通過對《哲學(xué)研究》第1-44節(jié)的文本分析,嘗試澄清目前國內(nèi)后期維特根斯坦哲學(xué)研究中存在的3個(gè)基礎(chǔ)性問題。文本分析發(fā)現(xiàn),至少從語言哲學(xué)視角看,后期維特根斯坦遵循了從日常語言使用案例的分析入手,提出相關(guān)哲學(xué)概念,再以此為基本平面引入...
語言哲學(xué)
-
-
法國智庫對中國參與非洲建設(shè)的認(rèn)知嬗變
提 要:法國仍然是非洲最具有影響力的國家,準(zhǔn)確研判法國智庫對中國參與非洲建設(shè)的認(rèn)知嬗變脈絡(luò),可以幫助我們更好地調(diào)整未來我國參與非洲建設(shè)的路徑。文章通過梳理分析法國智庫各時(shí)期對中國參與非洲建設(shè)的觀點(diǎn)與態(tài)度,總結(jié)歸納法國智庫對中國參與非洲建設(shè)的...
國別與區(qū)域研究
-
引領(lǐng)新時(shí)代中俄數(shù)字人文交流互鑒
中圖分類號:H0 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-0100(2024)06-0110-2 DOI編碼:10.16263/j.cnki.23-1071/h.2024.06.014 數(shù)字人文作為新興的跨學(xué)科研究領(lǐng)域,融合了人...
社會服務(wù)
相關(guān)雜志