“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”翻譯家群體的特征與價(jià)值
摘 要:“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)2006年設(shè)立,是國(guó)內(nèi)表彰翻譯家個(gè)人的最高榮譽(yù)獎(jiǎng)項(xiàng)。自設(shè)立以來(lái),至今已有62位不同領(lǐng)域的翻譯家獲獎(jiǎng),涉及十幾種外語(yǔ)及少數(shù)民族語(yǔ)言,涵蓋外交口譯以及多種文本類型的筆譯。本文分析“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”翻譯家群體的語(yǔ)種分布、翻譯類型、翻譯方向、職業(yè)分布等特征,旨在號(hào)召?gòu)V大翻譯工作者向這些翻譯家學(xué)習(xí),繼承與發(fā)揚(yáng)他們的翻譯家精神,為翻譯文化建設(shè)做貢獻(xiàn)。(剩余10823字)
試讀結(jié)束
目錄
- “大外語(yǔ)”學(xué)科視域下的高考英語(yǔ)...
- 新高考背景下英語(yǔ)學(xué)科思維品質(zhì)評(píng)...
- 語(yǔ)料庫(kù)批評(píng)話語(yǔ)分析視域下的高考...
- 外語(yǔ)學(xué)科專業(yè)區(qū)域國(guó)別研究課程教...
- 從《經(jīng)國(guó)大典》系列文獻(xiàn)看朝鮮朝...
- 英國(guó)外語(yǔ)學(xué)科近年的政策行動(dòng)和發(fā)...
- 西班牙語(yǔ)形象規(guī)劃:制定依據(jù)和建...
- 以譯者行為批評(píng)為理論框架的碩士...
- “翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”翻譯家群...
- 遼寧科技翻譯家群體研究(194...
- 以“境界”為核心的《人間詞話》...
- 漢英“額”(forehead)...
- 英語(yǔ)寫作詞塊能力的發(fā)展特征歷時(shí)...
- 交際(非)典型性的語(yǔ)用學(xué)研究前...