當(dāng)代視域下文化術(shù)語翻譯研究的可視化分析
提 要:文化術(shù)語及其系統(tǒng)作為地方性知識文化澆筑的語言產(chǎn)物,是翻譯實(shí)踐中的載體要件,也是中外翻譯研究備受關(guān)注的對象。文獻(xiàn)統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),相關(guān)研究始于1992年,歷經(jīng)30年的發(fā)展,成果豐碩。與此同時我們還應(yīng)注意到,文化術(shù)語翻譯研究的問題域與方法體系仍待明晰化與有序化。本文借助Citespace,從發(fā)文量、文獻(xiàn)來源、關(guān)鍵詞聚類與歷時特征等方面展現(xiàn)了近30年國內(nèi)外相關(guān)研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢。(剩余11999字)
目錄
- 語言學(xué)語域的學(xué)術(shù)詞組研究...
- 《學(xué)語編》的漢字與片假名的關(guān)系...
- 語言學(xué)??妻o書的術(shù)語組織研究...
- 日本早期英和教學(xué)型詞典的誕生及...
- 新世紀(jì)以來英語世界朱子“理”的...
- 論典籍核心術(shù)語翻譯的言語行為特...
- 少數(shù)民族史詩中專有名詞英譯研究...
- 法律文學(xué)翻譯國家性探要...
- 當(dāng)代視域下文化術(shù)語翻譯研究的可...
- 語音鄰域密度、詞性類別、語言水...
- 中國英語學(xué)習(xí)者對粘著詞根的識別...
- 中國英語學(xué)習(xí)者及物類心理動詞論...
- 社會認(rèn)知語言學(xué)再思考...
- 社會認(rèn)知語言學(xué)視域下語言的社會...
- 社會認(rèn)知語言學(xué)視域下隱喻性話語...
- 歐洲視野下跨大西洋伙伴關(guān)系的競...