闡釋與解構(gòu):論海耶斯對《西游記》的譯介
摘要:在《西游記》英譯本中,海倫·M. 海耶斯的譯本《佛教徒的天路歷程》因其充滿了暗引、對比、評述等非原著內(nèi)容,而令學(xué)界在其類別歸屬上莫衷一是。本文認(rèn)為,海耶斯譯本采用了“譯”“評”“著”相結(jié)合的譯介策略,在多重權(quán)力話語交織的話語語境中,通過建立互文關(guān)系、重塑人物形象、刪減情節(jié)等策略,實(shí)現(xiàn)了對《西游記》獨(dú)特闡釋與解構(gòu),該譯本也因此對中國文學(xué)典籍初入異域文化及其傳播具有積極的啟發(fā)意義。(剩余9206字)
目錄
- 網(wǎng)絡(luò)中心性與企業(yè)績效的倒U型關(guān)...
- 社會責(zé)任履行提高企業(yè)績效了嗎?...
- 商品房消費(fèi)者物權(quán)期待權(quán)探析...
- 一人公司中舉證責(zé)任倒置規(guī)則的存...
- 后唐莊宗“靳吝貨財,激六師之憤...
- 規(guī)訓(xùn)與反抗:規(guī)訓(xùn)權(quán)力理論視域下...
- 基于符號學(xué)的旅游文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計應(yīng)...
- 論“譯語”的再生性質(zhì)...
- 闡釋與解構(gòu):論海耶斯對《西游記...
- 突發(fā)公共事件地方政府官方媒體應(yīng)...
- 指向深度學(xué)習(xí)的英語專業(yè)語音課教...
- 高等數(shù)學(xué)教學(xué)中實(shí)施課程思政的探...
- 先進(jìn)結(jié)構(gòu)材料雙語課程教學(xué)改革研...
- 材料工程基礎(chǔ)課程教學(xué)改革探索...
- 基于BIM技術(shù)的土木建筑類專業(yè)...
- 基于OBE理念的數(shù)控車削創(chuàng)意作...
- “雙碳”戰(zhàn)略背景下環(huán)境規(guī)劃與管...
- 學(xué)科競賽驅(qū)動下的工業(yè)工程專業(yè)教...
- 工科高校專業(yè)課程雙語教學(xué)的問題...
- 理工科專業(yè)課程教學(xué)融入思政元素...
- 習(xí)近平生態(tài)文明思想的思想淵源、...
- 中國共產(chǎn)黨百年精神譜系涵養(yǎng)思政...
- “三全育人”視域下高校思想政治...
- 新時代大學(xué)生責(zé)任觀教育研究...
- 新時代安徽省地方高水平大學(xué)國際...
- 國際學(xué)生講好中國故事的教育策略...
- 提升高校青年教師法紀(jì)素質(zhì)修養(yǎng)的...
- 綜合性高校藝術(shù)類教師評價研究...
- 融合活動理論與DIKW信息鏈的...
- 高等學(xué)歷繼續(xù)教育數(shù)字化轉(zhuǎn)型改革...