
目錄
-
論世界華人文學(xué)的跨國(guó)主義批評(píng)建構(gòu)
摘要:社會(huì)科學(xué)界針對(duì)21世紀(jì)因互聯(lián)網(wǎng)與便捷交通技術(shù)的發(fā)展而產(chǎn)生的移民新特征,提出跨國(guó)主義理論。該理論對(duì)文化平等觀、流動(dòng)性以及網(wǎng)絡(luò)型研究方法的關(guān)注,對(duì)以跨國(guó)性為根本特征的世界華人文學(xué)研究具有借鑒意義,有助于學(xué)界從世界發(fā)展的現(xiàn)實(shí)狀況關(guān)注華人文學(xué)...
-
抒情傳統(tǒng)在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的再生
摘要:透過王德威的論述,能夠?qū)υ⒂诠诺涞氖闱閭鹘y(tǒng)脈絡(luò)及現(xiàn)代抒情的再生動(dòng)因進(jìn)行重新檢視。王德威在陳世驤等人提出的古典抒情脈絡(luò)基礎(chǔ)上重提抒情傳統(tǒng),將其用作討論中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的理論框架。此時(shí)的抒情與古典傳統(tǒng)中的抒情在興與怨的層面具有承繼關(guān)系,古典...
理論視野
-
從“狗托邦”到“浮世繪”
摘要:在“百年中國(guó)留日學(xué)生文學(xué)敘事”這大課題里,亦夫是不可忽略的個(gè)案。這個(gè)曾被陳忠實(shí)譽(yù)為“陜軍東征”的鄉(xiāng)土作家,從赴日開始其小說(shuō)“轉(zhuǎn)型”。依然是漢語(yǔ)寫作,依然在邊緣,日華卻是邊緣的邊緣。這種與生具有的“邊緣性”,是特點(diǎn)也是局限。從“狗托邦”...
-
荒誕世界中的困頓人生
摘要:薛憶溈是一個(gè)被視為“最迷人的異類”的新移民作家,但他對(duì)東西方文化差異的經(jīng)驗(yàn)性感受沒有太多表述的熱情,而是在“文學(xué)的祖國(guó)”里,在書寫現(xiàn)實(shí)和勘探歷史的過程中,執(zhí)著地呈現(xiàn)現(xiàn)代人精神與靈魂中的動(dòng)蕩與荒涼,賦予了小說(shuō)一種內(nèi)斂和沉郁的審美質(zhì)感,展...
-
重寫白求恩:薛憶溈的“烏托邦”與“反烏托邦”的想象空間
摘要:薛憶溈的小說(shuō)世界可分為兩類,一類是“烏托邦神話”,一類是“反烏托邦故事”,前者是作者精神拷問的折射,后者饒有節(jié)制地“還原”現(xiàn)實(shí)的真實(shí)。二者平行存在,卻又不時(shí)地嵌套互文、隔空對(duì)話。本文以薛憶溈的“白求恩系列”作品為切入點(diǎn),聚焦于作者以“...
作家小說(shuō)論
-
非虛構(gòu)視野下人類命運(yùn)共同體的獨(dú)特言說(shuō)
摘要: 《到中國(guó)去》是2023年出版的海外華人作家方麗娜的長(zhǎng)篇非虛構(gòu)小說(shuō)。小說(shuō)立足跨文化視野與豐富史料,以新穎的取材,透過“歸編”與“逸出”軌道的非虛構(gòu)敘事,凸顯了中國(guó)作為“人類命運(yùn)共同體”象征的歷史意義,既是對(duì)當(dāng)下中國(guó)式非虛構(gòu)寫作的重要拓...
歐華文學(xué)研究
-
“天地悠悠之念”:紐約體驗(yàn)與白先勇《紐約客》的創(chuàng)生
摘要:“天地悠悠之念”是白先勇的文學(xué)創(chuàng)作從“紐約故事”到“紐約客”系列轉(zhuǎn)變的重要表征,與作家本人的紐約體驗(yàn)息息相關(guān)。此前研究對(duì)這一概念的闡發(fā)有所忽略。通過對(duì)白先勇在紐約的“冷/熱”感知體驗(yàn)與《紐約客》文本的對(duì)讀,可以歸納出“冷/熱”的隱喻系...
-
母國(guó)文化與族裔身份:以《折紙動(dòng)物園》中的物本體書寫為例
摘要:當(dāng)代美籍華裔作家劉宇昆在其推想小說(shuō)《折紙動(dòng)物園》中,通過混血兒杰克與折紙玩具間的互動(dòng),思考二代華裔如何接納母國(guó)文化及族裔身份。在“思辨實(shí)在論”相關(guān)理論的觀照下,可以發(fā)現(xiàn)小說(shuō)中折紙玩具的靈性雖由人賦予,卻逐漸脫離人類掌控,成為具有本體論...
美華文學(xué)研究
-
“重寫”路徑的差異及啟示:兩部老舍中短篇小說(shuō)譯集之比照
摘要:老舍的中短篇英譯集至今僅有兩部:1985年出版的Crescent Moon and Other Stories和1999年發(fā)行的Blades of Grass: The Stories of Lao She。前者是《中國(guó)文學(xué)》雜志社出...
-
-
翻譯副文本與香港《人人文學(xué)》文學(xué)形象的建構(gòu)
摘要:盡管學(xué)界已關(guān)注到翻譯與形象建構(gòu)的關(guān)系,然而其重點(diǎn)在于探究翻譯如何塑造他者形象,因而忽視了翻譯與自我形象構(gòu)建的關(guān)聯(lián)。探究《人人文學(xué)》的翻譯副文本為翻譯與自我形象建構(gòu)的關(guān)聯(lián)提供視角。與傳統(tǒng)的翻譯方式不同,《人人文學(xué)》中的翻譯文本大量轉(zhuǎn)錄了...
譯介與傳播
-
-
與大時(shí)代的跫音同奏:葛亮小說(shuō)民間書寫中的聽覺美學(xué)
摘要:葛亮小說(shuō)用音樂、方言、戲曲等聽覺符碼的美學(xué)再現(xiàn)民間生活的多樣圖景,在聲音的變化、碰撞和留白中展示民間社會(huì)的復(fù)雜生態(tài),呈現(xiàn)出獨(dú)特的文化和美學(xué)意義。葛亮小說(shuō)中的民間音景是對(duì)民間生命韌性的審美化挖掘,透露出濃厚的民間生命關(guān)懷意識(shí)。兩岸三地的...
-
澳門劇作家周樹利校園戲劇寫作的傳統(tǒng)立場(chǎng)
摘要:校園題材是澳門華文劇作家周樹利戲劇作品中最重要的題材之一。周樹利將中小學(xué)校園題材與澳門文化、中國(guó)傳統(tǒng)戲劇創(chuàng)作手法相結(jié)合,創(chuàng)造出了一系列獨(dú)具特色的兒童戲劇。周樹利戲劇中的校園題材不僅反映了澳門青少年的成長(zhǎng)困惑和家庭教育問題,具有鮮明的現(xiàn)...
-
山林之歌:臺(tái)灣“少數(shù)民族文學(xué)”的生態(tài)書寫和環(huán)境倫理
摘要:臺(tái)灣“少數(shù)民族文學(xué)”提供了應(yīng)對(duì)自然的生態(tài)智慧,即通過傳統(tǒng)的自然生態(tài)理念和生活方式,保持人類以及所有物種生存的希望。少數(shù)民族將人類與自然萬(wàn)物視為互為主體的關(guān)系,而非主宰與被宰制的關(guān)系;秉持與自然萬(wàn)物共生的思維去適應(yīng)環(huán)境,而非借助科學(xué)力量...
港澳文學(xué)研究
-
跨文化視域下的中加白求恩形象書寫
摘要:近年來(lái),中加白求恩形象的研究,引起了國(guó)內(nèi)學(xué)界的持續(xù)關(guān)注,以白求恩為橋梁的學(xué)術(shù)研究也得到了進(jìn)一步的互動(dòng),特別是加拿大華裔作家李彥等人,通過探索和書寫加拿大的白求恩形象,塑造了異于中國(guó)的白求恩形象。筆者通過在加拿大訪學(xué)的機(jī)會(huì),采訪了在滑鐵...
訪談
-
蔡文甫文學(xué)年表
1926年 8月26日(農(nóng)歷七月十九日),出生于江蘇鹽城建陽(yáng)鎮(zhèn)馬廠鄉(xiāng)(今為建湖縣建陽(yáng)鎮(zhèn)馬廠村),本名世堯,后改名文甫。家里世代務(wù)農(nóng),父親蔡森林是地道的農(nóng)夫,母親邱氏,大哥蔡天培是家中唯一的文化人。 1932年 本年,就讀于大哥蔡天培在家自辦...