“非洲與非裔文學(xué)研究”專題
隨著我國“一帶一路”倡議的提出和建構(gòu)人類命運共同體的偉大實踐,我國外國文學(xué)研究發(fā)生了明顯的范式轉(zhuǎn)移。一方面,世界文明互鑒成為中國外國文學(xué)研究者的宏大文化視野。研究對象不再囿于英美文學(xué),而是漸次拓展到愛爾蘭文學(xué)、澳大利亞文學(xué)、印度文學(xué)、東南亞文學(xué)、非洲文學(xué)和加勒比文學(xué)等。世界文明互鑒的巨大張力將文學(xué)研究者的目光從舞臺中央的英美文學(xué)挪開,轉(zhuǎn)向其他國度和民族的文學(xué)傳統(tǒng)和文學(xué)作品,以比較視野,從文學(xué)的角度為“文明的力量”提供一個又一個鮮活的例證。(剩余847字)
-
-
- 山東外語教學(xué)
- 2023年01期
目錄
- 黨政文獻國際傳播的中外合作、傳...
- “應(yīng)急語言服務(wù)研究”專題...
- 應(yīng)急語言教育體系框架的構(gòu)建與闡...
- 應(yīng)急語言服務(wù)團能力提升培訓(xùn):現(xiàn)...
- 京津冀、長三角、粵港澳大灣區(qū)語...
- “外語教材文化呈現(xiàn)研究”專題...
- 俄羅斯英語教材文化呈現(xiàn)研究...
- 日本德語教材文化呈現(xiàn)研究...
- 大學(xué)英語教材跨文化能力培養(yǎng)研究...
- “非洲與非裔文學(xué)研究”專題...
- “中國非洲文學(xué)學(xué)與世界文學(xué)批評...
- 以幻想言說歷史:科爾森?懷特黑...
- 論科爾森?懷特黑德小說《地下鐵...
- “政治文獻翻譯研究”專題...
- 批評譯學(xué)視域下的當(dāng)代中國外交核...
- 基于語料庫的政治類文本英譯中顯...
- 政治類外宣文本中的文化外譯策略...
- 會訊...