跨文化闡釋視角下的《紅樓夢(mèng)》服飾色彩仿生詞日譯
——以‘秋香色’為例
《紅樓夢(mèng)》不僅是一部杰出的古代小說(shuō)名著,也是了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要窗口。隨著紅學(xué)研究的不斷深化,目前已呈現(xiàn)出多學(xué)科交叉和國(guó)際化發(fā)展的趨勢(shì)。孫偉科指出,紅學(xué)作為一門(mén)學(xué)問(wèn),其文學(xué)性制約著整個(gè)紅學(xué)研究的價(jià)值取向,并指出它的開(kāi)放性是毋庸置疑的[1]。據(jù)唐均統(tǒng)計(jì),《紅樓夢(mèng)》相繼以34種語(yǔ)言出版了155個(gè)不同形式的譯本,其中,有18種語(yǔ)言共推出了36個(gè)全譯本[2]。(剩余8090字)
-
-
- 現(xiàn)代語(yǔ)文
- 2025年01期
目錄
- 漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的轉(zhuǎn)述類(lèi)傳信語(yǔ)“...
- 越南本土漢語(yǔ)教材中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)偏...
- 國(guó)際中文教育中醫(yī)藥文化教學(xué)的意...
- 甲骨文空間范疇探析...
- 明代山東作家散曲用韻考...
- 周遍句主語(yǔ)的歷時(shí)考察...
- 招聘視角下“很”的勻質(zhì)性狀要求...
- 漢語(yǔ)原因型動(dòng)結(jié)式論元實(shí)現(xiàn)的句法...
- 茄子名稱(chēng)的共時(shí)地理分布與命名理...
- 跨文化闡釋視角下的《紅樓夢(mèng)》服...
- 超語(yǔ)實(shí)踐視域下廣西面向東盟的多...
- 韓國(guó)大學(xué)漢語(yǔ)高級(jí)寫(xiě)作課教學(xué)探究...
- 學(xué)人風(fēng)采...
- 征稿啟事...
- 語(yǔ)言文字學(xué)著作導(dǎo)讀...