越南本土漢語教材中的標點符號偏誤研究
——以《漢語教程》為例
近些年來,國際中文教育事業(yè)蓬勃發(fā)展,“漢語熱”在全球持續(xù)升溫,83個國家已陸續(xù)將中文納入國民教育體系,漢語作為第二語言學習者的人數(shù)急劇增加。在這種新形勢下,中文教育的本土化教學訴求愈加強烈,其中,如何實現(xiàn)海外漢語教材的本土化,已成為推動國際中文教育高質(zhì)量發(fā)展的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。就目前的教材編寫與使用情況來看,本土化漢語教材的數(shù)量和種類都在不斷增加,有效緩解了海外中文教育對漢語教材需求的壓力,與此同時,部分海外教材編寫質(zhì)量不高的問題也逐漸顯露出來。(剩余13598字)