《北溪字義》在日本江戶時代的傳播、理解與演變
關(guān)鍵詞:《北溪字義》;林羅山;新井白石;伊藤仁齋;海外儒學(xué)
一、引言
朱熹晚年入室弟子陳淳(1159—1223)的《北溪字義》,將朱子學(xué)體系中的重要的概念、術(shù)語范疇進(jìn)行了精致的詮釋、梳理和闡發(fā)。黃俊杰認(rèn)為,儒學(xué)的經(jīng)典會因歷史時代和地域差異發(fā)生變化,從《五經(jīng)》到《四書》,對應(yīng)著從“聲訓(xùn)”至“字義”的詮釋范式的變化。(剩余11805字)
試讀結(jié)束
目錄
- 英國利茲大學(xué)布勞瑟頓圖書館清代...
- 歐洲早期漢籍書目中《西游記》的...
- 法國東方學(xué)視野下的帕維《西游記...
- 《北溪字義》在日本江戶時代的傳...
- 雷慕沙對皇家圖書館中文藏書的舊...
- 朝鮮王朝時期燕行使與清朝篆刻交...
- 從《 東方造園論》和英國早期使...
- 太平洋戰(zhàn)爭期間英國特殊漢學(xué)人才...
- 晚明耶穌會龍華民傳教策略的形成...
- 敦煌本《老子化胡經(jīng)》的重現(xiàn)與早...
- 《多羅樞機(jī)使團(tuán)史》初探...
- 《廣州雜志》創(chuàng)辦始末及其與英國...
- 19世紀(jì)漢法、法漢辭書的出版研...
- 理解中國:作為研究方法的西夏學(xué)...
- 在中外文明交流史中認(rèn)識中國...