《伊利汗中國科技珍寶書》中的“漢語—波斯語詞典
關鍵詞:漢語—波斯語詞典;《珍寶書》;伊朗;中醫(yī)學
一、《珍寶書》中的轉寫漢字及其波斯語釋義
公元13世紀蒙古人在亞洲建立了史無前例、疆域廣袤的超級帝國,在這一時期中國與伊朗在科學技術方面,尤其是醫(yī)學領域的相互交往也得到了空前的發(fā)展。作為歷史上第一部傳入伊朗地區(qū)的中醫(yī)學著作,伊朗伊利汗王朝(Ilkhaniddynasty,1256—1335)宰相拉施杜丁·法茲盧拉·哈馬丹尼(Rashīdud-DīnFa?lullahHamidānī,約1247—1318)主持編訂的《伊利汗中國科技珍寶書》(Tanksūqnāmah-iīlkhāndarFunūn-i‘Ulūm-iKha?āyī)是當時中國與伊朗醫(yī)學文化交流的結晶。(剩余6507字)
目錄
- 亞里士多德與亞歷山大大帝事跡在...
- 雷慕沙法譯本《中國短篇小說集》...
- 法籍越裔漢學家阮文議的法語譯注...
- 畢爾《宋云惠生行紀》英譯重譯與...
- 朱熹《家禮》與日本江戶晚期的社...
- 18-19世紀中西方關于漢文典...
- 18-20世紀中國文化在塞爾維...
- 近代英美來華人士中國研究著作出...
- 中國僑商與長崎孔廟的興替...
- 錢穆《論語》研究與日本中國學的...
- 10-14世紀泉州多元文化的共...
- 1960年代中國藝術家的海外境...
- 歐美漢學中的秦漢時期文字使用研...
- 被“低估”的國際中文教育史研究...
- 史料批判與史料擴展...
- 《伊利汗中國科技珍寶書》中的“...
- 越南漢文字樣學文獻《字學訓蒙》...
- 多種維度的三國:評金文京《〈三...
- 漢學與語文學...