18-19世紀(jì)中西方關(guān)于漢文典籍滿譯規(guī)范的歧見(jiàn)
關(guān)鍵詞:漢籍滿譯規(guī)范;清朝官方;歐洲漢學(xué)家;照字翻譯;曉暢性
一、引言
清朝的統(tǒng)治者雖然是來(lái)自關(guān)外的滿族人,但是卻極為重視漢文經(jīng)史典籍的滿文翻譯(下稱(chēng)“漢籍滿譯”),早在1644年入關(guān)以前,就已將其納入官方翻譯規(guī)劃之中,開(kāi)啟了大規(guī)模且持續(xù)性的翻譯實(shí)踐,并于乾隆年間(1736—1795)完成了《四書(shū)》《五經(jīng)》《資治通鑒綱目》等諸多典籍的滿譯工作。(剩余8286字)
-
-
- 國(guó)際漢學(xué)
- 2024年04期
目錄
- 亞里士多德與亞歷山大大帝事跡在...
- 雷慕沙法譯本《中國(guó)短篇小說(shuō)集》...
- 法籍越裔漢學(xué)家阮文議的法語(yǔ)譯注...
- 畢爾《宋云惠生行紀(jì)》英譯重譯與...
- 朱熹《家禮》與日本江戶晚期的社...
- 18-19世紀(jì)中西方關(guān)于漢文典...
- 18-20世紀(jì)中國(guó)文化在塞爾維...
- 近代英美來(lái)華人士中國(guó)研究著作出...
- 中國(guó)僑商與長(zhǎng)崎孔廟的興替...
- 錢(qián)穆《論語(yǔ)》研究與日本中國(guó)學(xué)的...
- 10-14世紀(jì)泉州多元文化的共...
- 1960年代中國(guó)藝術(shù)家的海外境...
- 歐美漢學(xué)中的秦漢時(shí)期文字使用研...
- 被“低估”的國(guó)際中文教育史研究...
- 史料批判與史料擴(kuò)展...
- 《伊利汗中國(guó)科技珍寶書(shū)》中的“...
- 越南漢文字樣學(xué)文獻(xiàn)《字學(xué)訓(xùn)蒙》...
- 多種維度的三國(guó):評(píng)金文京《〈三...
- 漢學(xué)與語(yǔ)文學(xué)...