《共產(chǎn)黨宣言》漢譯本的術(shù)語專名及其中國(guó)特色
——以陳望道譯本為基點(diǎn)的多版本歷時(shí)考察
摘 要:《共產(chǎn)黨宣言》漢譯本的術(shù)語專名值得重視?!豆伯a(chǎn)黨宣言》術(shù)語專名自身具有話語資源屬性,以陳望道譯本為基點(diǎn)進(jìn)行多版本的歷時(shí)考察,有助于深入細(xì)致考據(jù)馬克思主義經(jīng)典文本?!豆伯a(chǎn)黨宣言》術(shù)語專名的歷時(shí)翻譯是一種修辭式創(chuàng)新,具有一定的原創(chuàng)性和時(shí)代性。歷時(shí)版本的術(shù)語專名具有一定的文本間性?!豆伯a(chǎn)黨宣言》術(shù)語專名的漢譯過程也是形成和凸顯中國(guó)特色的過程。(剩余11670字)
試讀結(jié)束
-
-
- 中國(guó)科技術(shù)語
- 2024年02期
目錄
- 論體育旅游的概念體系:邏輯起點(diǎn)...
- 術(shù)語的學(xué)科義位與普通義位及其在...
- 《共產(chǎn)黨宣言》漢譯本的術(shù)語專名...
- 基于深度學(xué)習(xí)文本摘要的科技名詞...
- 中國(guó)醫(yī)學(xué)衛(wèi)生健康自主知識(shí)體系:...
- 基于SDL Multiterm...
- 技術(shù)賦能下的術(shù)語翻譯與術(shù)語管理...
- 一種可自定義詞庫的術(shù)語錄入、查...
- 花卉術(shù)語變體與商業(yè)術(shù)語規(guī)范...
- 公文用語與新聞傳播學(xué)術(shù)語的互動(dòng)...
- 金融英語翻譯教學(xué)中的術(shù)語意識(shí)培...
- 從ChatGPT到Sora發(fā)展...
- 從術(shù)語定名定義的原則看“HBe...