少數(shù)民族題材小說(shuō)在英語(yǔ)世界的譯介與傳播
——以《額爾古納河右岸》為例
【 摘要 】 少數(shù)民族題材文學(xué)作品中蘊(yùn)含著濃厚的民族歷史文化色彩,譯介這類作品對(duì)促進(jìn)中西文化交流意義重大。小說(shuō)《額爾古納河右岸》英譯本語(yǔ)言流暢自然,可讀性強(qiáng),受到眾多西方媒體關(guān)注。從拉斯韋爾5W傳播模式出發(fā),以《額爾古納河右岸》在英語(yǔ)世界的傳播為例,從譯介的主體、內(nèi)容、途徑、受眾和效果五個(gè)方面分析其譯介過(guò)程,探討少數(shù)民族題材小說(shuō)“走出去”的傳播模式,以期能為少數(shù)民族題材文學(xué)作品走向世界提供一定的借鑒。(剩余9254字)
試讀結(jié)束
目錄
- “旋轉(zhuǎn)木馬”上的清醒者...
- 建構(gòu)主義文學(xué)理論:當(dāng)代文論新形...
- 記憶、創(chuàng)傷與見(jiàn)證...
- 隋代孟顯達(dá)碑所涉北魏西魏史事考...
- 西北至東北之間:前涼與代、前燕...
- 紅柯小說(shuō)中的西域景觀和絲路精神...
- 少數(shù)民族題材小說(shuō)在英語(yǔ)世界的譯...
- 傳播學(xué)視域下隴東紅色歌謠譯介模...
- 《章太炎說(shuō)文解字授課筆記》“一...
- 傳播學(xué)視角下世界文化遺產(chǎn)網(wǎng)頁(yè)翻...
- 偉大建黨精神視域下中共甘州中心...
- 紅色文化資源涵養(yǎng)高校教師初心使...
- 生態(tài)補(bǔ)償、心理認(rèn)知與濕地保護(hù)行...
- 論農(nóng)村閑置宅基地入股合作社的制...
- 鄉(xiāng)村旅游對(duì)農(nóng)戶生計(jì)資本及生計(jì)策...
- 旅游者疫后出游影響因素研究...
- 非遺文化旅游FLOW體驗(yàn)影響因...
- 再造交往網(wǎng)絡(luò):作為媒介的蘭州中...
- 吳宇森動(dòng)作電影中利于華語(yǔ)電影跨...
- 課程思政融入專業(yè)課教學(xué)的探索與...