新世紀(jì)以來“ 70 后”作家作品的海外傳播與接受
內(nèi)容提要:隨著文學(xué)與文化國際交流日益深入,中國當(dāng)代文學(xué)的海外傳播版圖不斷擴大,作家隊伍的組成更趨多元化。以莫言、余華、蘇童、閻連科等為代表的一批“50后”“60后”主流作家仍然是中國文學(xué)“走出去”的中堅力量,同時也有越來越多的青年作家獲得海外出版界的關(guān)注。進入新世紀(jì)以來,“70后”作家的作品不斷得到譯介出版,受到海外讀者喜愛,呈現(xiàn)給世界一個快速發(fā)展、充滿活力、多元立體的中國形象。(剩余12021字)
-
-
- 文學(xué)與文化
- 2024年01期
目錄
- “ 劉銓福題跋”的鑒核...
- 《歧路燈》與“ 春秋決獄”淵源...
- 由恩情到愛情:古代小說人神戀的...
- 作者、隱含作者與角色設(shè)置...
- 《太陽,你是父親的好女兒》:從...
- 當(dāng)代詩學(xué)的現(xiàn)代化與本土化...
- 海外中國當(dāng)代文學(xué)翻譯與研究的理...
- 幽暗的華語,褶皺的歷史...
- 新世紀(jì)以來“ 70 后”作家作...
- 基于讀者評論的網(wǎng)絡(luò)翻譯文學(xué)評價...
- 何妨寂寞老空山...
- “ 詩境說”探源新見...
- 關(guān)帝信仰與韓國近代新興宗教甑山...
- 饒宗頤《詞集考》與20 世紀(jì)詞...