文化分層理論下《嬰寧》英譯本研究
【摘要】《聊齋志異》是中國文言小說中的璀璨明珠,展現(xiàn)了極高的文學(xué)藝術(shù)價(jià)值和獨(dú)特的思想風(fēng)貌。作為其中具有代表性的短篇小說,《嬰寧》也深受學(xué)者與譯者青睞。本文選取由張慶年、張慈云、楊毅等人合作完成的《嬰寧》譯本,根據(jù)文化分層理論,從物質(zhì)、風(fēng)俗制度和心理層次分析譯文中文化因素的體現(xiàn)及譯者的相關(guān)處理技巧。研究發(fā)現(xiàn),該譯本基本傳達(dá)了原文的文化內(nèi)涵,成功再現(xiàn)了原文語境,表達(dá)了原文情感,帶領(lǐng)讀者領(lǐng)略源語文化,與之產(chǎn)生共鳴。(剩余7321字)
試讀結(jié)束
-
-
- 今古文創(chuàng)
- 2023年29期
目錄
- 《詩品》“ 悲涼 ”詩學(xué)觀研究...
- 《憤怒的回顧》中的空間對(duì)峙與身...
- 直面與自省...
- 哀愁與救贖...
- 以《生死場(chǎng)》為例看忙碌生死里的...
- 文化記憶理論下古爾納《天堂》的...
- 《黃麻袋》中的危機(jī)敘事和東非印...
- 論卡夫卡《變形記》中人的異化問...
- 淺談劉勰的“ 風(fēng)骨 ”說...
- 中國古典小說中 “ 報(bào)恩 ” ...
- 蘇軾黃州詞中的荊楚地景意象...
- 歐陽修的兩個(gè)夷陵與夷陵的兩個(gè)歐...
- 論杜甫《雕賦》...
- 淺析明清涉醫(yī)文學(xué)中人物形象的作...
- 論粵西吳川民間傳說的文人形象...
- 簡論汪曾祺的新詩創(chuàng)作...
- 詩的背離與回歸...
- 19世紀(jì)西方人文獻(xiàn)中廣州的 “...
- 自然與謀略——老子的兩種精神面...
- 王船山疑經(jīng)改經(jīng)的詮釋方法...
- 先秦儒家義利觀思想研究...
- 獨(dú)辟蹊徑 , 自成一體 : 試...
- 儒家君子之“ 謙德 ”人格...
- 論馬克思《1844 年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲...
- 論唯物史觀視域下的 “ 以人為...
- 后人類主義思想在科幻電影中的彰...
- 品特的帝國懷舊意識(shí)...
- 中國古代器物中所見神獸形象及其...
- “ 非遺 ”視角下汕尾漁歌傳承...
- 形象學(xué)視角下《灶神之妻》中譯本...
- 陸游詩詞中文化意象的俄譯比較研...
- 文化分層理論下《嬰寧》英譯本研...
- 《老人與?!纷g本特色研究...
- 影視劇《覺醒年代》字幕漢譯英的...
- 基于言語行為理論的電影《傲慢與...
- 中國當(dāng)代兒童文學(xué)作品對(duì)外譯介的...
- 網(wǎng)絡(luò)流行語構(gòu)式“ 我太X了 ”...
- 網(wǎng)絡(luò)語言的認(rèn)知修辭研究...
- 現(xiàn)代漢語 “ 有 ” 字句語義...
- 顏色詞“ 黑 ”在網(wǎng)絡(luò)與現(xiàn)實(shí)中...
- 洞口贛方言單音節(jié)介詞研究...