龐德《詩經(jīng)》譯本改造之原因
摘要:作為意象派領(lǐng)袖和20世紀(jì)最有影響力的詩人之一,埃茲拉·龐德為中西文化交流做出了很大貢獻(xiàn)。他推崇儒家思想,在二戰(zhàn)后被關(guān)押期間翻譯了許多儒家經(jīng)典,其中就包括《詩經(jīng)》。在龐德譯本問世之前,雖已有多部《詩經(jīng)》的英文全譯本,但龐德的譯作與這些譯本差別很大,與原作更是有較大的差異,甚至可以看作是他吸收中國古詩特點(diǎn)創(chuàng)作的全新的英文詩歌。(剩余15192字)
試讀結(jié)束
目錄
- 海事術(shù)語翻譯研究熱點(diǎn)與趨勢(1...
- 翻譯教學(xué)語料庫規(guī)?;ㄔO(shè)的大數(shù)...
- 體驗(yàn)性識解觀下《論語》英譯的“...
- 龐德《詩經(jīng)》譯本改造之原因...
- “非人稱主語句”研究存在的問題...
- 國內(nèi)外二語語塊研究:熱點(diǎn)、演進(jìn)...
- 基于DWDS語料庫的德語味覺形...
- 新質(zhì)生產(chǎn)力為社會生產(chǎn)關(guān)系帶來的...
- 歷史唯物主義視域下新質(zhì)生產(chǎn)力的...
- 基于新質(zhì)生產(chǎn)力的全過程人民民主...
- 新質(zhì)生產(chǎn)力的基本內(nèi)涵、內(nèi)在實(shí)質(zhì)...
- 學(xué)習(xí)共同體視角下的課程思政教學(xué)...
- 和諧教育視域下高校思政課“菜單...
- 高校商科課程思政建設(shè)的實(shí)踐探索...
- 基于模因論的大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)素養(yǎng)教學(xué)...