方言寫作中的現(xiàn)代性問題
一
提起“方言寫作”,很多人都會想到韓邦慶的《海上花列傳》。胡適在1926年亞東圖書館印行的單行本序言里說:“通俗的白話固然遠勝于古文,但終不如方言的能表現(xiàn)說話人的神情口氣”,是“吳語小說的第一部杰作”。不過,時人孫玉聲也擔心“此書通體皆操吳語,恐閱者不甚了了”。《海上花列傳》出版后果然如孫玉聲所言,“致客省人幾難卒讀,遂令絕好筆墨竟不獲風行于時”,于是他感慨“韓君欲以吳語著書獨樹一幟,當日實為大誤”。(剩余4827字)
一
提起“方言寫作”,很多人都會想到韓邦慶的《海上花列傳》。胡適在1926年亞東圖書館印行的單行本序言里說:“通俗的白話固然遠勝于古文,但終不如方言的能表現(xiàn)說話人的神情口氣”,是“吳語小說的第一部杰作”。不過,時人孫玉聲也擔心“此書通體皆操吳語,恐閱者不甚了了”。《海上花列傳》出版后果然如孫玉聲所言,“致客省人幾難卒讀,遂令絕好筆墨竟不獲風行于時”,于是他感慨“韓君欲以吳語著書獨樹一幟,當日實為大誤”。(剩余4827字)