外國作家譯名考辨及編輯出版的考量
——以Louise Glück中譯名為例
摘 要:外國作家譯名的規(guī)范和統(tǒng)一,一直是翻譯界、學(xué)術(shù)界與出版界關(guān)注的問題,然而出版物中同一人出現(xiàn)多個譯名的情況依然很常見。本文以美國當(dāng)代諾貝爾獎作家Louise Glück的幾種中譯名為例,結(jié)合該作家在中國的譯介與傳播歷程,分析這幾種譯名的翻譯理據(jù)及接受情況,并探討譯名統(tǒng)一的可行性辦法和編輯出版的考量。(剩余7770字)
試讀結(jié)束
目錄
- 數(shù)字藏品:出版業(yè)新的潮流和風(fēng)向...
- 聚焦出版業(yè)數(shù)字藏品...
- 出版業(yè)數(shù)字藏品發(fā)展路徑探究...
- 元宇宙視域下的數(shù)字藏品出版現(xiàn)狀...
- 數(shù)字藏品賦能出版文創(chuàng)高質(zhì)量發(fā)展...
- 出版故事:《時間簡史》(二)...
- 及時回應(yīng)全球性熱點問題構(gòu)建主題...
- 我國職業(yè)教育公共基礎(chǔ)課教材定價...
- “雙減”背景下整本書閱讀場域構(gòu)...
- 新時代科技出版社主題出版的現(xiàn)狀...
- 探索下一代互聯(lián)網(wǎng)的可能性:全息...
- 依托高校虛擬教研室建設(shè)新形態(tài)教...
- 音像編輯核心能力的時代內(nèi)涵與提...
- 打造主題出版精品讀物思路探索...
- 文學(xué)類主題出版精品的策劃推廣實...
- 衛(wèi)生健康領(lǐng)域主題出版的四大轉(zhuǎn)變...
- 關(guān)于新時代高等教材融入思政內(nèi)容...
- 淺談公版書的深度開發(fā)...
- 論編輯書稿檔案意識的養(yǎng)成...
- 中小學(xué)教科書版式設(shè)計的要素分析...
- 凝聚原創(chuàng)成果 合力打造精品...
- 出版社有聲閱讀產(chǎn)品運營淺析...
- 淺析探究類教輔圖書的現(xiàn)狀、問題...
- 外國作家譯名考辨及編輯出版的考...
- 第29屆北京圖博會開幕 安徽展...
- 論學(xué)術(shù)期刊編輯的“平衡者”角色...
- 《廣播入華史研究》:一部批判視...
- 大時代的小命題...