翻譯活動(dòng)的動(dòng)態(tài)致一性研究
摘 要:中國(guó)傳統(tǒng)象思維智慧可以為人類翻譯活動(dòng)的一般共性問(wèn)題提供具有普遍意義的理論回答,然而學(xué)界一直以來(lái)都缺少以象思維為指導(dǎo)的關(guān)于翻譯活動(dòng)本質(zhì)的研究。文章基于對(duì)象的認(rèn)識(shí)類別的闡發(fā),提出在象思維認(rèn)識(shí)構(gòu)式下,翻譯活動(dòng)具有且要求過(guò)程的“動(dòng)態(tài)致一”。首先是翻譯的“道象互為”,既表現(xiàn)在原文象和譯文象的致一,也表現(xiàn)在應(yīng)然象和實(shí)然象的致一。(剩余9793字)
目錄
- 中國(guó)化時(shí)代化的馬克思主義為什么...
- 綠色稅收、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級(jí)與長(zhǎng)三角...
- 淮河生態(tài)經(jīng)濟(jì)帶城市多維度收縮測(cè)...
- 鄉(xiāng)村振興背景下安徽省鄉(xiāng)村人居環(huán)...
- 英語(yǔ)學(xué)界《淮南子》研究概述(2...
- 《淮南子》哲學(xué)思想及其精髓之“...
- 國(guó)家形象片中態(tài)度意義的多模態(tài)建...
- 關(guān)系化標(biāo)記及關(guān)系小句的歧義現(xiàn)象...
- 私欲激蕩下的倫理悲愴...
- 翻譯活動(dòng)的動(dòng)態(tài)致一性研究...
- 地方瀕危戲劇國(guó)際傳播中的翻譯動(dòng)...
- 柬埔寨有關(guān)“一帶一路”的媒介話...
- 從網(wǎng)紅歌手翻唱《女駙馬》事件看...
- “自然辯證法概論”課程獨(dú)特功能...
- 教育自覺(jué)視角下思政課形塑時(shí)代新...
- Mimics數(shù)字化軟件結(jié)合CT...