文化自信背景下中國兒童文學翻譯綜述及展望
摘要:翻譯作為一種促進不同文化間交流的工具,對文學的發(fā)展起到了重要的推動作用,其中就包含中國兒童文學的萌芽和發(fā)展。同時,社會整體環(huán)境的發(fā)展變換也影響著翻譯,回顧中國社會的現(xiàn)代化歷程,我們也能發(fā)現(xiàn)其對本土兒童文學產生了舉足輕重的影響。該文旨在通過歷時性研究的方法,將中國兒童文學翻譯的發(fā)展歷程大致分為4個階段,分析在社會整體大環(huán)境的影響下,中國兒童文學翻譯的萌芽、發(fā)展、反思及未來的展望,旨在歸納過去發(fā)展脈絡,總結他國兒童文學發(fā)展經驗,反思當前發(fā)展不足,為新時代中國優(yōu)秀兒童文學作品外譯,為新時代講好中國故事助力。(剩余7846字)
試讀結束
-
-
- 文化創(chuàng)新比較研究
- 2024年14期
目錄
- 比較敘事學視域下《水滸傳》的人...
- 蒙娜·貝克翻譯敘事建...
- 中國現(xiàn)代文學語言視域下《圍城》...
- 從形態(tài)學和詞源學角度探析醫(yī)學英...
- 漢維現(xiàn)代敘事詩結構類型及對比分...
- 正向價值判斷義構式“值得一V”...
- 國家翻譯能力視域下中國文學翻譯...
- 認知語言學視角下介詞“就”的多...
- 雙語者的詞語理解認知機制研究...
- 新聞標題“你可以永遠相信...
- 基于SICAS模型的公共圖書館...
- 融媒體時代下的高校宣傳工作...
- 新形勢下連云港城市文化的傳播策...
- 文化自信視域下我國優(yōu)秀民族文化...
- 魯仲連精神與運河文化...
- 中國傳統(tǒng)山水畫審美中的地域特征...
- 浙江傳統(tǒng)手工藝與村落文化在旅居...
- 跨文化視域下民俗類非遺的內涵闡...
- 云浮方言諺語的文化內涵...
- 現(xiàn)代公共圖書館背景下古籍文獻的...
- 基于學生認知的高校圖書館勤工助...
- 中國式現(xiàn)代化進程中非物質文化遺...
- 試論數字化技術在館藏文物保護利...
- 出版業(yè)與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播關...
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在高職院校校園...
- 紅色文化融入大學生油畫創(chuàng)作的價...
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與高校思政育人...
- 紅色音樂文化在高校美育體系建設...
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在高職院校中的...
- 中醫(yī)學生《醫(yī)古文》醫(yī)籍序文七篇...
- 中國古代文學在高校德育中的作用...
- 中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入中職物理教...
- 小學生中國特色社會主義文化自信...
- “雷”/ “thunder”的...
- 能否“對陌生人微笑”?...
- 唐詩在越南的跨文化傳播...
- 深入挖掘開原市紅色資源推進新時...
- 基層農民國家通用語言文字學習使...
- 文化自信背景下中國兒童文學翻譯...
- “舊”精神與“新”理念...
- “家文化”融入社區(qū)文化建設的路...