消失的“爭些”
山西方言里曾有一個口語詞“爭些”,表示“事情眼看就要發(fā)生而結果并未發(fā)生”,就是“差一點”的意思,比如:“下雪天路光得不行,我騎洋車爭些跌倒。”這個詞現(xiàn)在聽起來有點陌生,但是在古代,它大量出現(xiàn)在宋詞、元曲、明代小說中。
從文獻資料來看,“爭些”最早的用例見于南宋,最初多是作為動賓短語,表力求獲得或達到的意思。(剩余1050字)
試讀結束
目錄
- 生活本應細細品味...
- 最淺又最深的河流...
- 敢于面對庸常...
- 輕與重...
- 那些離不開我們的生命和靈魂...
- 晚熟的人...
- 一個人的勇氣...
- 故鄉(xiāng)的石頭窯...
- 我...
- 媽媽的菜...
- 毫不張揚的愛...
- 雜碎湯...
- 爐灶里的鄉(xiāng)愁...
- 春卷攤的煙火人生...
- 又是一年楊梅紅...
- 大味至淡...
- 靜靜地聽樹木生長...
- 夏季到來綠滿窗...
- 瑤寨的掌墨師...
- 我有一種死磕的性格...
- 故事開始的夏天...
- 宰周公的游戲...
- 一場酒宴引發(fā)的大案...
- 策馬入并?欣然下筆...
- 八百里加急到底有多快...
- 云南看云...
- 飛云渡盡人間怯...
- 窗外很遠...
- 草原之夏...
- 山水又相逢...
- 文章越短越好...
- 我所接受的語文教育...
- 野味讀書...
- 情系亭子間...
- 消失的“爭些”...
- 被歌唱的蘆葦...
- 木壘書院的杏花...
- 蒜苗青青...
- 青銅時光里的密語...
- 貓之江湖...