江源印象:山水間的詩意和遠(yuǎn)方
這幾年看新聞報(bào)道說找到了黑龍江中國側(cè)源頭,源頭不在黑龍江省而在內(nèi)蒙古大興安嶺庫都爾小鎮(zhèn)。在百度上搜索了一下,庫都爾是一個(gè)蒙語詞匯,譯為有獐子的地方。了解到這個(gè)語義的時(shí)候,我的腦海中就浮現(xiàn)出碧波萬頃的森林,陽光透過縱橫交錯(cuò)的樹枝投下斑駁的影子,丁達(dá)爾效應(yīng)中,幾只獐子奔跑跳躍而來。黑龍江的源頭在庫都爾尋到,這樣的發(fā)現(xiàn)更是為“庫都爾”這個(gè)名字添上了一層傳奇色彩。(剩余2321字)
試讀結(jié)束
目錄
- 詩性表達(dá)與鄉(xiāng)愁書寫...
- 禮物...
- 鴕鳥飛奔...
- 光叔...
- 錯(cuò)發(fā)的信息...
- 斯大爺?shù)幕槭?..
- 小院日月長...
- 等車來...
- 年味,一抹鄉(xiāng)愁...
- 昨日晨煙...
- 遠(yuǎn)山長青(短篇小說)...
- 大雪之后,我忘記了自己的名字(...
- 詩話十二生肖(組詩)...
- 《多寶塔碑》臨摹課(外三首)...
- 三道達(dá)瓦(外二首)...
- 大地的嘆息...
- 淺夏...
- 沼澤的隱喻...
- 訪古街...
- 江南飄雨的時(shí)候...
- 庫都爾春秋...
- 尋夢庫都爾...
- 江源印象:山水間的詩意和遠(yuǎn)方...
- 用青春成就綠色夢想...