小樽的夏日寵愛
——北海道夏日祭的偶遇
盛夏之際,比起38攝氏度高溫蒸騰的東京和大阪,北海道的小城小樽更像是如沐初夏之光,蔥郁而繁茂,熾熱而非炙熱。無論是中文譯名“小樽”,還是日文名“おたる”,都給人一種被捧在掌心的甜蜜感,如日劇中的短發(fā)女主角一般,清爽不失可愛。我描繪過它那穿過發(fā)絲的風(fēng)鈴之音,那是我女兒喜歡的懸掛在滿街路燈下的風(fēng)吹過的鈴;我講述過它洗盡鉛華后的復(fù)古之風(fēng),因?yàn)樵?0世紀(jì),這里曾因港口的繁華而被稱為東方華爾街;但更多的時(shí)候,它因浪漫而被銘記。(剩余2522字)
試讀結(jié)束
目錄
- 環(huán)球掠影...
- 南大西洋史詩航行...
- 南喬治亞島的驚喜...
- 特里斯坦-達(dá)庫(kù)尼亞群島:大洋的...
- 圣赫勒拿島:屹立在大西洋中的“...
- 阿森松島,一次被特許的巡航...
- 佛得角,“舊城”傳來新的歌聲...
- 小樽的夏日寵愛...
- 聶公橋:將軍之死...
- 陰雨與陽光之間的佛羅倫薩紀(jì)事...
- 構(gòu)樹...
- 當(dāng)代地名中的古希臘記憶...
- 財(cái)政島城堡的落日余暉...
- 慎火停水:宋金燈具上的消防標(biāo)語...
- 小楷極則,『玉版十三行』的前世...
- 跨越時(shí)空的分異...
- 穿著制服感覺輕松...
- 高鐵到底貴在哪里?...
- 百喝不膩的歙縣珠蘭花茶...
- 朱莉婭·蔡爾德: “...
- 《殺夫》: 一把月光引導(dǎo)的殺豬...
- 陰雨天...