中西戲劇“曲唱體”與“對(duì)話體”的敘事比較
摘 要:中西戲劇語(yǔ)言及其運(yùn)作形式互不相同,中國(guó)戲曲以“曲唱”為中心,西方話劇以人物“對(duì)話”為主要手段。依據(jù)戲劇語(yǔ)言的雙重屬性,在文本語(yǔ)言層面上,中西戲劇無(wú)論是“曲”還是“話”,都屬于詩(shī)歌語(yǔ)言形態(tài),形成了詩(shī)性敘事傳統(tǒng)。二者皆表現(xiàn)為深層義的隱喻敘事,積淀出詩(shī)體語(yǔ)言與角色話語(yǔ)相適應(yīng)的規(guī)則。在口頭語(yǔ)言層面上,中西戲劇因“唱”“說(shuō)”的聲音媒介不同,話語(yǔ)功能與語(yǔ)言速率各自有異,這導(dǎo)致中國(guó)戲曲敘事內(nèi)容傾向藝術(shù)化、娛樂(lè)化,敘事節(jié)奏偏慢,西方戲劇側(cè)重故事本位敘述,敘事節(jié)奏偏快。(剩余15661字)
試讀結(jié)束
-
-
- 貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(藝術(shù)版)
- 2024年03期
目錄
- 21世紀(jì)國(guó)學(xué)與美學(xué)的文化自信...
- 藝術(shù)批評(píng)何以“定義”藝術(shù)...
- “自由的現(xiàn)象學(xué)”與藝術(shù)現(xiàn)象學(xué)...
- 作為文化事件的《啼笑因緣》...
- “技巧隱形”:安德烈·...
- 以電影反抗景觀...
- “跨文化戲劇”視角下英語(yǔ)學(xué)界的...
- 中西戲劇“曲唱體”與“對(duì)話體”...
- 中外戲劇經(jīng)典的生成與跨文化傳播...
- 美國(guó)戲劇經(jīng)典的跨文化呈現(xiàn)...
- 客家族群“新遷移”背景下非遺文...
- 岷江上游地區(qū)阿爾麥人的音樂(lè)行為...
- 樂(lè)舞表演“場(chǎng)景”中的民族交往交...
- 空間生產(chǎn)與文化變遷:湘南瑤族“...