從“朝天錄”到“燕行錄”:朝鮮朝對中原王朝態(tài)度的轉(zhuǎn)變
[摘要] 朝鮮朝出使中原王朝的紀行文獻有“朝天錄”與“燕行錄”之別,不同的稱呼表明了朝鮮朝對明清兩朝的不同態(tài)度,對明朝心悅誠服故“朝天”形成“朝天錄”,對清朝前期的委曲求全只能“燕行”形成“燕行錄”。兩種態(tài)度的深層原因有三:一是朝鮮朝“華夷之辨”思想的根深蒂固,慕華于明朝而敵視于清朝;二是“事大”政策下的朝貢行為,“畏天”于明朝而“保國”于清朝;三是明亡后的“朝天”路斷,朝鮮王朝重新進行自我身份定位,完成以夷易華過程且繼承中華,故不再“朝天”,而成“燕行”。(剩余10921字)
試讀結(jié)束
目錄
- 當代中國自主知識體系建構中的“...
- 日本區(qū)域國別研究的進程與路徑...
- 從“朝天錄”到“燕行錄”:朝鮮...
- 擬喻、應對、重塑:“壬丙兩亂”...
- 韓國電影《寄生蟲》:聚焦底層的...
- 尹錫悅政府對蒙古務實外交的動因...
- “印太戰(zhàn)略”在東北亞的進展、對...
- 東北老工業(yè)基地人才鏈、創(chuàng)新鏈與...
- “雙循環(huán)”新發(fā)展格局下琿春市海...
- 朝鮮古代首部官纂《唐宋八家詩選...
- 安壽吉的“戀地情結(jié)”:《稻子》...
- 論《清詩匯》朝鮮漢詩的選錄及其...
- 朝鮮朝正祖對中國文學的認識...
- 朝鮮殖民時代檀君的始祖形象建構...
- 基于社會創(chuàng)傷記憶建構的日本侵華...
- 朝鮮語和滿通古斯諸語代詞共性化...
- 基于漢俄平行語料庫的中國文化形...