從Pleco看外向型漢語詞典的語法標(biāo)注
摘 要 Pleco作為當(dāng)下頗受歡迎的外向型漢語詞典類App,其語法標(biāo)注不區(qū)分字頭下不同層級(jí)的語法單位,對(duì)單音節(jié)詞、單音節(jié)不成詞語素和音節(jié)字都進(jìn)行了“無差別的詞性標(biāo)注”。這一標(biāo)注模式雖肯定了語素在復(fù)合詞學(xué)習(xí)中的作用,迎合了漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)心理,但也存在標(biāo)注依據(jù)不合理、混淆不同層面語法單位等顯著不足。因此,文章提出了功能與意義相結(jié)合、共時(shí)與歷時(shí)相結(jié)合、理論與實(shí)際相結(jié)合的素性標(biāo)注依據(jù),以及語法標(biāo)注的區(qū)別性原則。(剩余12294字)
試讀結(jié)束