《挪威的森林》中的互文留白研究
[摘 要] 《挪威的森林》首次出版于1987年,是村上春樹最有影響力的作品之一。互文性作為20世紀(jì)60年代被提出的經(jīng)典后現(xiàn)代理論,對敘事學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了重要的促進作用。留白源自國畫技法,在文學(xué)作品中,作者使用留白技法將場景定格,進行懸置。留白加深了作品的層次,賦予情節(jié)韻味,給讀者留下了想象的空間,為讀者欣賞和解析作品提供開放性視角。(剩余7198字)
試讀結(jié)束
目錄
- 淺析明清小說中的女扮男裝情節(jié)...
- 淺析《林蘭香》中的疾病敘事...
- 施蟄存《石秀》中阿尼瑪原型探析...
- 論“鐵西三劍客”的現(xiàn)實主義書寫...
- 流散身份的迷惘:論張嵐《渴望》...
- 《挪威的森林》中的互文留白研究...
- 論《沒有色彩的多崎作和他的巡禮...
- 奧康納作品中的疾病敘事及其倫理...
- 《神經(jīng)漫游者》中的后人類身體書...
- 格里塔·加德生態(tài)女性...
- 論雪莉·杰克遜短篇小...
- 異化之“鼻”...
- 《立體幾何》的同構(gòu)同質(zhì)嵌套敘事...
- 新時代農(nóng)民的創(chuàng)業(yè)史...
- 論魯迅《采薇》中的看客形象書寫...
- 《三國演義》中讖緯書寫用法新探...
- 傳播學(xué)視域下趙樹理小說語言的聽...
- 新世紀(jì)刑偵小說犯罪書寫的效度與...