草嬰,我們一直讀下去
草嬰書房。
攝影/孫中欽
“草嬰先生在那個特殊年代,因為扛了一個大包,把脊椎壓壞,躺在木板床上不能動。是什么在支撐他?我聽草嬰先生的夫人說,他說我要活下來,就是要把心目當(dāng)中列夫·托爾斯泰的小說全集翻譯完?!苯衲?月24日,當(dāng)寧波“草嬰文獻館”開館之際,上海文藝出版社副總編輯、上海文化出版社總編輯姜逸青在《草嬰譯著全集》展柜前,如此說道。(剩余6648字)
試讀結(jié)束
目錄
- 科舉余韻雙甲子...
- 歐洲杯:英雄還要看少年...
- “最難看”還是“最難得”的 足...
- 我們心目中的歐洲杯最佳陣容...
- 前浪后浪共激蕩...
- AI 加持,裁判成了足球做題家...
- 請別忘了還有美洲杯……...
- 蘇聯(lián)和東歐足球到底有多強?...
- 熱點...
- 熱詞·數(shù)據(jù)·...
- 七日談...
- 愛從未遠離...
- 天使的心...
- 對方撤回一條信息...
- 今夏,戰(zhàn)難(2024年 第25...
- 韓國自行擁核可能嗎?...
- 百“肥”待舉...
- 永樂宮壁畫“真貌”...
- 中學(xué)老師,為何難以“情緒穩(wěn)定”...
- 第一時間將問題解決在家門口...
- 差異化發(fā)行能拯救空蕩蕩的電影院...
- 草嬰,我們一直讀下去...
- 三處草嬰紀念地...
- 一位高尚而純粹的文藝家...
- 英國數(shù)字游民在上海的雙面生活...
- 明瓷瓶的守護者如何重振破碎的英...
- 五香,是難以抗拒的...
- 烹飪與療愈...
- “悲鴻故居”寄思...
- 昆汀自曝暴力電影的靈感來源...
- 遺憾沒有大團圓結(jié)局...