“現(xiàn)實(shí)的葛藤”
——以20世紀(jì)30年代“莎士比亞化”的譯介為中心
摘要:“莎士比亞化”是馬克思主義文藝?yán)碚摰臉?biāo)識(shí)性概念,它的譯介在20世紀(jì)30年代的中國(guó)曾引起熱議。由“莎士比亞化”所引發(fā)出來的與現(xiàn)實(shí)主義的連帶關(guān)系,以及衍生的莎士比亞與大眾的視角、“莎士比亞化”作為一種創(chuàng)作方法等問題雖然與當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)繼承文學(xué)遺產(chǎn)的氛圍有關(guān),但也是需要在各自社會(huì)語(yǔ)境中厘清的“現(xiàn)實(shí)的葛藤”。(剩余16265字)
-
-
- 文藝?yán)碚撆c批評(píng)
- 2025年02期
目錄
- 傳統(tǒng)與批判的辯證:解釋學(xué)的傳統(tǒng)...
- 奇特的交錯(cuò):旅行于蘇日之間的蒙...
- 徐志摩抒情詩(shī)的另面...
- “現(xiàn)實(shí)的葛藤”...
- “革命文學(xué)”論爭(zhēng)中的“時(shí)代”情...
- 互動(dòng)與交流:延安時(shí)期“大眾化”...
- 重審“客觀主義”批評(píng)下沙汀的現(xiàn)...
- 韓國(guó)女性主義文學(xué)熱中的“東亞女...
- 當(dāng)宏大敘事退潮之后...
- 韓江《少年來了》:由近景以觀革...
- 翻譯社會(huì)學(xué)視域下韓國(guó)文學(xué)在中國(guó)...
- 如實(shí)報(bào)告,如是文學(xué)...
- 論電子游戲中勞動(dòng)的起源...
- 競(jìng)速分軌...
- “家畜”何以抒情?...