張愛玲譯本《老人與?!诽厣芯?/h1>
張愛玲雖以作家身份聞名海內外,卻也有著較高的翻譯成就,尤其是移居香港、美國后,她翻譯了大量不同題材的作品,包括小說、散文、詩歌、戲劇等。除了翻譯他人的作品,比如《老人與?!?,她還翻譯自己的作品,比如《怨女》《金鎖記》。事實上,在海明威發(fā)表《老人與?!返耐荒甑?,張愛玲就受聘于美國駐香港新聞處進行小說翻譯,可以說張愛玲是中國第一個《老人與海》的譯者。(剩余4459字)
目錄
- 青春何人不主角...
- 我喜歡讀詩(外一首)...
- 回龍山賞花...
- 城市的春天(外一首)...
- 歲月留痕(組詩)...
- 晚風(外十首)...
- 愛的揚子江...
- 守護者...
- 還差一個行李箱...
- 愛你到天涯(連載一)...
- 當那一天到來...
- 難堪的特別規(guī)定...
- 心結...
- 螢火蟲的秘密...
- 愛由心生...
- 借糧...
- 討賴相思曲...
- 月下碎語...
- 真朋友...
- 一碗糯米飯...
- 我的爺爺是個大學生...
- 情滿一路,溫暖一生...
- 書寫人生...
- 大雪不見雪...
- 風雪夜歸人(外一篇)...
- 由濠梁之辯說開去...
- 觀往知來...
- 圈子里的深深腸...
- 有意思與有意義...
- 它們...
- 執(zhí)平穩(wěn)之燈,履長遠之路...
- 鋪好人生底色,繪就美好篇章...
- 墨江,讓我心馳神往的地方...
- 不走尋常路...
- 立凌云之志,行精思之路...
- 以無盡前奏,歌一瞬美好...
- 眾客的盛宴:回眸《鴻門宴》...
- 奶奶的手藝...
- 青山祠...
- 往事如刀刻...
- 成長的瞬間——小寶斷奶...
- 在平凡中尋美好(外一篇)...
- 孤勇者...
- 花花是只流浪貓...
- 矛盾與悲劇...
- 廣州的榕樹...
- 要麻小磨香油的傳說...
- 秋韻歲月...
- 與雪花來一場唯美的浪漫邂逅...
- 讀《詩品》...
- 論曹丕詩歌對宋玉辭賦的創(chuàng)作接受...
- “清而不空”:論黃燮清詞學思想...
- 張愛玲譯本《老人與海》特色研究...
- 《左傳》中賢臣的典型書寫...
- 卡勒德·胡賽尼小說的...
- 三曹詩比較...
- 論伍淑賢《父親之二》的敘事角度...
- 現(xiàn)實歸鄉(xiāng)與精神歸鄉(xiāng)的兩種可能...
- 地域文化對文學創(chuàng)作的影響...
- 論具豪俊的農村題材小說...
- 淺析蘇軾評孟浩然詩“韻高而才短...
- 逃避自由的法林頓...
- 論《虞夏書》《商書》《周書》中...
- 論《詩經(jīng)·國風》中的...
- 張?zhí)煲砼c鄭淵潔童話中頑童形象的...
- 論高建群《大平原》中的河流意象...
- 淺析遲子建《北極村童話》的敘事...
- 《包法利夫人》中的愛瑪形象分析...
- 平凡人生的燦爛煙火...
- 《詩經(jīng)·小雅》:基于...
- 《聲聲慢·尋尋覓覓》...
- 從死亡開始,以死亡結束...
- 民族文化的另類重構:尋根文學的...
- 浪漫主義思潮下沈從文的小說創(chuàng)作...
- 淺談中國近20年來當代文學面臨...
- 中國書法對馬克·托比...