也談“燈與橋”
非常高興能來大使館,和尊敬的大使、參贊,以及諸位遠在海外的親人們進行文學(xué)交流。是的,能來大使館,對于一個在完全陌生的國度、陌生的語言環(huán)境充當(dāng)啞巴已經(jīng)兩天的我來說,在這里,跟大家一起,真的感覺分外親切。也感謝你們所做的一切,我的感謝并非只出于個人的角度,還有漢語的角度。作為一個作家,我特別特別看重文明的互鑒,特別看重溝通、交流、理解在文化文學(xué)中的作用,也特別看重從他者那里的汲取能帶給我和我們的滋養(yǎng)。(剩余7264字)
目錄
- 雨季擬提前到來...
- 人物的調(diào)子...
- 鎮(zhèn)水獸...
- 妙 音...
- 風(fēng) 洞...
- 古鎮(zhèn)騰空而去...
- 長江上...
- 瑪婭的演習(xí)...
- 剪與紙...
- 杯酒平生...
- 慈 航...
- 鷂鷹飛不過北嶺...
- 生生之地...
- 美洲豹在山巔...
- 另一半夢境...
- 造夢者或失意的英雄...
- 也談“燈與橋”...
- 漫長的隱匿...
- 褪色的巴爾扎克?...
- 第一功名只賞詩...
- 用詩釀成的米壽...
- 化雨春風(fēng)入我廬...
- 蕁麻...
- 我的鄉(xiāng)愁樹...
- 車師古道的顏色...
- 冬牧場的黃昏(外一首)...
- 會飛的羊(外一篇)...
- 絢爛多彩的綻放...
- 日常與截面(組詩)...
- 平 衡(組詩)...
- 短歌行...