Lost in Translation
Can China’s first AAA game drive meaningful change in the long-misunderstood localization industry?
翻譯和本土化是游戲出海的成功關(guān)鍵,中國(guó)首款3A大作能否重塑行業(yè)的認(rèn)知?
Racing through(剩余11615字)
試讀結(jié)束
-
-
- 漢語世界(The World of Chinese)
- 2024年04期
目錄
- Editor’s Letter...
- Below the Light...
- New Game...
- Learning to Pla...
- Leveling the Pl...
- Lost in Transla...
- New Goal for Co...
- Fading Threads...
- Dorm Dilemma...
- Blessed by the ...
- Riding Solo...
- What Comes Afte...
- Wool and Wounds...
- The Experimenta...
- Like a Rolling ...
- Books and Movie...
- Beefing the Pot...
- The Art of Chin...
- On the Characte...
- Chinese You Nee...
- You’ve got ques...
- 光影...