藏漢翻譯規(guī)范化勢(shì)在必行
——仁增教授新書《藏文文獻(xiàn)漢譯規(guī)范化研究》評(píng)介
青海民族大學(xué)教授仁增先生的專著《藏文文獻(xiàn)漢譯規(guī)范化研究》一書,于2021年由青海民族出版社出版。該書出版之后,引起了許多學(xué)者及翻譯專業(yè)人士的高度關(guān)注,受到省內(nèi)外相關(guān)藏學(xué)家、翻譯家、中青年翻譯骨干和部分在讀研究生的廣泛稱贊。
著名藏學(xué)家、翻譯家祁順來先生為本書作序,對(duì)該書給予了高度評(píng)價(jià)。青海省政協(xié)原副主席、著名藏學(xué)家和翻譯家蒲文成先生(已故)曾多次在自己的文章和專著中對(duì)仁增教授的翻譯研究水準(zhǔn)和孜孜不倦的教學(xué)態(tài)度不惜美譽(yù)贊賞。(剩余5448字)
試讀結(jié)束
目錄
- 中華人民共和國(guó)成立以來黨的建設(shè)...
- 萬歲 偉大的中國(guó)共產(chǎn)黨...
- 父親的農(nóng)業(yè)稅票據(jù)...
- 祖國(guó)頌...
- 運(yùn)河藍(lán)·中國(guó)紅(詩(shī)朗...
- 三江源賦...
- 幸福的撒拉人家(話劇小品)...
- 文化館(站)普惠性非基本公共文...
- 《聊齋志異》在國(guó)際文化交流中的...
- 新質(zhì)生產(chǎn)力賦能非遺數(shù)字化轉(zhuǎn)型的...
- 以“非遺融入生活”為抓手深化全...
- 藏漢翻譯規(guī)范化勢(shì)在必行...
- 早已淡忘的生活碎片...
- 《格薩爾》唐卡藝人的傳承保護(hù)...
- 門源回族宴席曲的藝術(shù)特征及發(fā)展...
- 點(diǎn)亮藝術(shù)星火 賦美群眾生活...
- 公共圖書館如何推廣少兒紅色文化...
- 基層公共文化服務(wù)效能提升路徑探...