葉維之小考
摘 要:葉維之為20世紀(jì)中國(guó)翻譯界巨匠,1929年自北京大學(xué)英文系畢業(yè)后,曾任職于胡適主持的中華教育文化基金編譯委員會(huì),校注了一大批由該委員會(huì)翻譯出版的世界名著,保證了譯作的質(zhì)量。葉維之自己翻譯的《馬丁·瞿述偉》等,亦是中國(guó)翻譯界的精品杰作。他還分別以“葉維”和“葉維之”的名字發(fā)表過(guò)一些論文和批評(píng)文章,其中1936 年3月27日刊于《自由評(píng)論》第十七期上署名“葉維之”的《意義與詩(shī)》一文,曾被學(xué)者認(rèn)為是葉公超所作。(剩余11494字)
試讀結(jié)束
-
-
- 漢語(yǔ)言文學(xué)研究
- 2024年03期
目錄
- 《夜的眼》與新時(shí)期文學(xué)的“開(kāi)端...
- 情節(jié)淡化與“越軌的筆致”...
- 20世紀(jì)90年代王蒙小說(shuō)中的矛...
- 譜系情結(jié):超越原創(chuàng)先鋒神話的歷...
- 現(xiàn)代主義原理:時(shí)間與空間的政治...
- 米開(kāi)朗基羅·安東尼奧...
- 說(shuō)詩(shī)與考史...
- 從“數(shù)學(xué)問(wèn)題”到“文學(xué)問(wèn)題”...
- 自然美的主體基礎(chǔ)與詩(shī)性生成...
- 葉維之小考...
- 重審徐志摩致胡適三通佚信...
- 《新社會(huì)報(bào)》上的廬隱早期佚文佚...
- 豐子愷一則佚文和五封佚信輯釋...
- “奉獻(xiàn)于逝者的靈前”:作為方法...
- 良方妙藥在何處?...
- 墨白:從“潁河鎮(zhèn)”出發(fā)...