游戲改編電影文化消費(fèi)問題與路徑研究
電影與游戲都專注于通過影像敘事過程使所描述的事件“非現(xiàn)實(shí)化”,這是其作為文化消費(fèi)品的主要屬性——娛樂性使然。在這一點(diǎn)上,電影和游戲的媒介產(chǎn)品于用戶體驗(yàn)都可以被視作為“幻想的一個(gè)種類”①。電影與電子游戲以改編的方式進(jìn)行結(jié)合,實(shí)質(zhì)上構(gòu)成了不同媒介終端的“幻想游戲場”。在觀眾與玩家對(duì)不同媒介的文化產(chǎn)品游牧式體驗(yàn)的過程當(dāng)中,不同媒介環(huán)境下的文本差異性共同搭建了同一IP下的文本矩陣,使得其流行的文化意義不斷增殖。(剩余5469字)
目錄
- 國茶大師的常州情結(jié)...
- 欲遣飛花趁年華...
- 老壇...
- 雙肩包...
- 夜刺...
- 明天會(huì)更好...
- 夜宿桃花潭(外一篇)...
- 通洲橋頭的守望...
- 只有香如故...
- 月光下的母親...
- 追花人...
- 每個(gè)人都是一條河流(組詩)...
- 你好,憂愁(組詩)...
- 我們坐在月亮下(組詩)...
- 對(duì)望與渴望(組詩)...
- 野草開始瘋長(組詩)...
- 筍巖大峽谷(組詩)...
- 根...
- 箭手...
- 日常性書寫的張力結(jié)構(gòu)與詩意超越...
- 常州文化與城市空間之“馴化”...
- 游戲改編電影文化消費(fèi)問題與路徑...
- 不是我的媽...
- 雨落...
- 塵世的蓮...
- 多彩飄零之時(shí)...