域外漢籍整理出版的選題與編校策略芻談
——以《域外文話匯刊·日本漢文話叢編》為例
【摘 要】域外漢籍是古籍整理出版事業(yè)的重要組成部分。域外漢籍整理的選題,應(yīng)充分挖掘和重視“歷史上域外文人用漢字書寫的文獻(xiàn)”,推進專題文獻(xiàn)的系統(tǒng)整理,全方位構(gòu)建專題文獻(xiàn)體系。域外漢籍整理的編校,應(yīng)著重關(guān)注書目和版本調(diào)查的全備性,標(biāo)點尤其是引文引號的準(zhǔn)確性,以及文字??钡木?dāng)性。《域外文話匯刊·日本漢文話叢編》在選題價值和整理編校上都作出了較好的示范。(剩余7192字)
試讀結(jié)束
目錄
- 新時代文化建設(shè)中學(xué)術(shù)期刊的引領(lǐng)...
- 哲學(xué)社會科學(xué)學(xué)術(shù)期刊在新的文化...
- 哲學(xué)社會科學(xué)期刊在文化傳承與發(fā)...
- 價值共創(chuàng)視域下技術(shù)賦能出版知識...
- 變革、轉(zhuǎn)向與倫理:基于SCOT...
- 人工智能賦能出版知識服務(wù)的創(chuàng)新...
- 基于共建共治模式下的知識付費行...
- 論西柏坡紅色出版的風(fēng)貌、特征及...
- 智能傳播時代文化數(shù)字藏品的發(fā)展...
- 科技類出版社短視頻賬戶的科普效...
- 域外漢籍整理出版的選題與編校策...
- 音樂類非遺圖書融合出版模式思考...