翻譯美學視域下毛澤東詩詞朱白蘭德譯本審美再現(xiàn)研究
【摘要】毛澤東詩詞作為中華文明的瑰寶,深刻表達了中國人民的奮斗精神和民族自豪感,成為文學藝術與政治思想相結合的典范,呈現(xiàn)了獨特的審美價值,對于中國文化傳承與國際交流具有重要意義。朱白蘭德譯本是為數(shù)不多的現(xiàn)存較全的德譯本,具有極高的研究價值。本文以翻譯美學理論為基礎,根據(jù)劉宓慶提出的審美再現(xiàn)要求,從概念對應、行文形式體式、形象描寫手段、風格要素等方面分析了毛澤東詩詞朱白蘭德譯本的審美效果。(剩余10012字)
目錄
- “朱子道”平議...
- 淺探歷史研究方法...
- 衣荒與應對:清代貴州棉業(yè)興起的...
- 淺談張居正時代洪流下的良知與理...
- 景頗族作家瑪波小說《村官來電》...
- 《夏威夷》中客家精神與身份認同...
- 神話與民間傳說在當代英國文學中...
- 論《漫長的季節(jié)》對新時期東北的...
- 論大別山民歌中訴苦歌的產生及意...
- 當代群眾攝影中繪畫審美特征的運...
- 翻譯美學視域下毛澤東詩詞朱白蘭...
- 動態(tài)對等理論在外宣翻譯中的應用...
- 數(shù)字敘事模式下旅游城市形象在短...
- 新疆克拉瑪依市獨山子區(qū)廣播媒介...
- 文旅融合視域下山東省黃河文化保...
- 《字典》《甲簡》《簡甲》的相關...
- 石窟寺文物的數(shù)字化保護及利用分...
- 北京中軸線城市聲音意象研究...
- 語料庫視域下西安城市形象對比研...
- 淺談“法”之如水...
- 膠遼官話大岫小片方言研究綜述...
- 《艾倫秀》中主持人語用身份的話...
- “以科技探索之光,照亮筑夢前程...