旅德美學視閾下宗白華翻譯思想耙梳
摘 要:宗白華美學思想備受學界關注、釋義,然其作為美學家譯者對德著的漢譯實踐及其中散落的翻譯思想光斑亟待學者研究闡釋?!蹲诎兹A美學文學譯文選》在副文本中顯露出其翻譯思想痕跡,《詩閑談》于簡短篇幅中折射出豐富的漢字哲學譯見,集大成的《美學散步》則勾陳出其“散步體”翻譯美學風格。以旅德翻譯實踐與美學體悟為基礎,立足于宗氏系統(tǒng)美學思想在翻譯過程中的映現(xiàn),可拓寬濫觴于古典美學的傳統(tǒng)譯論當代轉型路徑。(剩余11185字)
-
-
- 安徽商貿(mào)職業(yè)技術學院學報·社會科學版
- 2025年01期
目錄