“信達(dá)雅”視角下《伊豆の踴子》兩個漢譯本的對比分析
[摘 要] 本文選取林少華和韓侍桁翻譯的《伊豆の踴子》漢譯本作為分析對象,分別從“信、達(dá)、雅”三個層面對譯文內(nèi)容進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)兩個譯本都在最大限度上保持了原意和結(jié)構(gòu),但在細(xì)節(jié)表達(dá)上,林譯本比韓譯本更直白、更靈活?!靶胚_(dá)雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)有助于最大限度地實(shí)現(xiàn)文學(xué)作品的忠實(shí)性、流暢性和審美意識的統(tǒng)一。(剩余5759字)
試讀結(jié)束
目錄
- 論《呼蘭河傳》的悲劇意蘊(yùn)...
- 廬隱《海洋里底一出慘劇》的航海...
- 新女性的自我困境...
- 論潘孑農(nóng)抗日小說的文學(xué)性...
- 啟蒙立場的凸顯與民間意識的萌發(fā)...
- 人生的“圍城”之困...
- 論師陀小說的苦難書寫...
- 論師陀《果園城記》中的鄉(xiāng)土?xí)鴮?..
- 論蕭紅《呼蘭河傳》中的敘述視角...
- 《受戒》的“破戒”意蘊(yùn)...
- 通向“晚郁”之路...
- 跨越時空的對話...
- 他者之鏡下《鏡中》莊潤生的自我...
- 笛福歷史小說《瘟疫年紀(jì)事》中的...
- 《了不起的蓋茨比》中的人際關(guān)系...
- 《日瓦戈醫(yī)生》中的漂泊書寫...
- 《莫失莫忘》中的異托邦書寫...
- 論小說《云游》中的雜語性...
- 東西小說《回響》中的敘事空白研...
- 凌叔華小說中的空間書寫...
- 論莫言小說中的顏色運(yùn)用...
- 白鹿原地區(qū)當(dāng)代作家群的文學(xué)傳統(tǒng)...
- 廣西壯族女性作家小說中性別形象...
- “信達(dá)雅”視角下《伊豆の踴子》...
- 論《江格爾》中寶木巴宴會主題...
- 論早期七言的發(fā)展與七言詩的起源...
- 論阮籍《大人先生傳》的文體性質(zhì)...
- 論《晉文公火燒介子推》中介子推...
- 論波德萊爾詩歌中的現(xiàn)代性...